Post più popolari

martedì 14 giugno 2016

Le tragiche avventure di Mr Simmons

Oggi la mia app per imparare il tedesco mi ha detto che sono "3% fluent in German". Il che mi e' sembrata un po' una presa per il culo sedere: e' un modo carino per dire "La tua competenza in Tedesco e' talmente scarsa che alla cassiera del supermercato che ti chiedeva presumibilmente se volevi una borsa hai risposto 'il libro e' bello'". Non e' esattamente cio' che si direbbe fluent. 

Cosi', ho deciso di mettermi a studiare seriamente Tedesco. Il che e' stato motivato dal fatto di aver incontrato un bambino di tre anni nei corridoi dell'ufficio che mi ha parlato in Tedesco, e probabilmente mi ha chiesto "mi aiuti a trovare la mamma?", ma ho la netta impressione suonasse piu' come un "La tua morte e' imminente e si verifichera' non appena aprirai Facebook"
(Che poi, che ci facesse il bimbo in ufficio non ne ho idea. Quel che e' sicuro, e' che e' ancora li' a vagare da solo, vista la mia totale incapacita' di aiutarlo).

Ho deciso di studiare Tedesco con un libro. Un libro pubblicato da una nota casa editrice italiana che, per ragioni di privacy, chiamero' "Banichelli".

Di solito quando inizi a studiare una lingua impari frasi facili tipo "Ciao", "Come va?", "Il gatto e' sul tavolo", "My name is John Johnson and I come from London", "Che ci fai qui a vagare per i corridoi, creepy bambino?".

Invece il metodo Banichelli per il Tedesco riflette le qualita' della lingua che studi: non si perde in fronzoli e in cose facili, ma va subito al nocciolo della questione. Perche' imparare a salutare le persone quando puoi subito discutere di Weltanshauung e Gesellschaft? 


Questa toccava metterla

Cosi', il primo dialogo inizia subito con frasi interrogative-negative e parole come "Universita' popolare" (E qui lo ammetto: credevo non l'avrei usata MAI, invece, ironia della sorte, parte che i corsi di Tedesco li organizzi proprio la Volkshochschule)

Oltretutto, il libro Banichelli anziche' celebrare la bellezza della lingua e della cultura teutonica, dipinge i Tedeschi come un popolo di tardi di comprendonio. Nel Dialogo 1 ci sono due Tedeschi, i Kowalski (che poi, che nome tedesco e'?) che incontrano i nuovi vicini Inglesi, i coniugi Simmons.

David Simmons dice "Wind sind ihre neuen Nachbarn", siamo i nuovi vicini
Thomas Kowalski risponde "Sie wohnen nebenan, nicht whar?", vivete qui di fianco, no? (Si cazzo Thomas Kowalski, te l'ha appena detto, mi sembri il re di stating the obvious).

A quel punto il dialogo continua e arriva Susanne, la moglie d Thomas Kowalski. Visto che chi si assomiglia si piglia, pure lei non ce la fa molto. Cosi' si presenta, fa tutti i convenevoli, e POI, dopo mezz'ora di dialogo, dice
"Ich kenne Sie doch?" Ma io ti conosco?
E cosi' viene fuori che la signora Kowalski era un'alunna del corso di Inglese della signora Simmons, che infatti dice
"Sie sind in meinem Englishkurs" Mi sa che tu hai la prosopagnosia, oppure sei scema (ok, la traduzione e' un po' libera).

Solo dopo altra mezz'ora di dialogo in cui i due poveri Inglesi se ne stavano sulla porta a pigliare freddo e a chiedersi perche' non se ne sono stati a Londra che fish&chips e' tanto buono, la signora Kowalski finalmente dice
"Warum kommen Sie nicht auf eine Tasse Kaffee herein" Entrate che vi faccio quella brodaglia marrone che noi Tedeschi (e pure voi Inglesi) chiamate caffe'
E i Simmons rispondono "Ja, gerne", Cavolo e' mezz'ora che stiamo qui in piedi aspettando che ci fai entrare, non sei solo stupida, ma cafona pure (Il Tedesco e' una lingua molto sintetica, non so se l'avevate capito)

Insomma, non ho avuto un ottimo primo impatto con lo studio del Tedesco. Non ho mai trovato un metodo che mi sembrasse tanto ostico quanto quello del libro Banichelli. Tranne forse quando ho studiato Cinese e dovevo da subito fare le traduzioni che parlavano di operai e del Partito Comunista Cinese.

Ho mai imparato il Cinese? No. Promettente. 

(in tutto questo ora passero' tutta la serata a cantare "My name is John Johnson") 


11 commenti:

  1. treffpunkt berlin. è un videocorso, l'avevo fatto io alle medie ed è francamente cretino, però serve per vedere qualcosa di molto easy in tedesco, per provare a capirci qualcosa e per fare esercizi molto molto basic di grammatica. Poi senti, siccome non sei completamente decerebrata, dopo che avrai visto due o tre episodi, ti sarà talmente venuto a nausea che preferirai parlare della situazione mondiale delle balene, piuttosto che sorbirti un altro episodio di quella roba :)

    RispondiElimina
  2. Segno pure io che devo recuperare col tedesco!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. "Recuperare" significa che tu lo parli e questo fa si che io provi invidia :)

      Elimina
  3. Come si dice qua, il tedesco è una lingua semplice!

    http://www.magnaromagna.it/satira/testi-divertenti/tedesco-facile-per-tutti/

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Muoio dal ridere XD rispondero' solo Hottentottenstottertrottelmutterattentäter...

      Elimina
  4. Bene, volevo mettermi a studiare anch'io il tedesco dopo aver recuperato un po' di francese... Ma mi sembra di capire che non prenderò il corso della Banichelli XD

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Boh, magari per te funziona meglio, io al momento sono passata ai video di YouTube...

      Elimina
  5. Allora, dopo anni di esperienza in "persona che cerca di imparare le lingue" io ti consiglio:
    - Busuu (lo trovi online, e ogni volta che fai giusto qualcosa ti danno dei mirtilli da piantare sul tuo orto virtuale, non è carino? ;)), puoi iniziare con la versione basic che non è a pagamento, e poi se ti piace ti iscrivi, costa pochissimo (tipo sessanta euro all'anno) e almeno è abbastanza divertente.
    - Iscriviti ai corsi dell'università popolare. Non ti serviranno a nulla sul piano linguistico, ma ti permetteranno di conoscere altra gente che fa sforzi come te in una lingua inutile e incomprensibile (sì, le lingue germaniche mi piacciono tantissimo) e quindi organizzare dei caffé o delle birre in cui fate finta di parlarvi tedesco.
    - Iscriviti a Meetup, e vai a partecipare nei limiti del possibile a quelli dove si pratica tedesco beginner, lo so che ti sembra prematuro, però praticare quelle cinque parole che conosci ti farà sentire che ce la puoi fare.
    - post it al lavoro e a casa con i nomi delle cose nella lingua.
    - trovarti un flirt tedesco che ti insegni le parolacce.
    Dai che se non impari il tedesco, almeno ti diverti! :)
    Baci!
    virginiamanda

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie per i consigli :) Ieri sono stata da un'amica i cui genitori parlavano solo tedesco e ho iniziato a praticare (il liguaggio sei segni, piu' che il tedesco, a dirla tutta...)

      Elimina
    2. Grazie per i consigli :) Ieri sono stata da un'amica i cui genitori parlavano solo tedesco e ho iniziato a praticare (il liguaggio sei segni, piu' che il tedesco, a dirla tutta...)

      Elimina